“ท่านประธานผู้ทรงเกียรติ ผู้แทนที่เคารพ —
ผมชื่อจอห์น เบียร์ด จูเนียร์ และผมพูดในนามของขบวนการ Break Free From Plastic และคณะผู้แทนด้านความยุติธรรมทางสิ่งแวดล้อมแห่งสหรัฐอเมริกา ผมมาจากท้องของสัตว์ร้ายในพอร์ตอาร์เธอร์ รัฐเท็กซัส ซึ่งเป็น "กลุ่มก้อนมะเร็ง" ที่เกิดจากอุตสาหกรรมปิโตรเคมี พอร์ตอาร์เธอร์อยู่แนวหน้าของการผลิตพลาสติกที่เป็นพิษ เนื่องจากมีประวัติการเลือกปฏิบัติต่อชุมชนคนผิวสีและชุมชนผู้มีรายได้น้อย ความอยุติธรรมด้านสิทธิมนุษยชนนี้สืบย้อนไปได้ถึงยุคเริ่มต้นของลัทธิอาณานิคมยุโรปและการค้าทาสข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก
ขอพูดให้ชัดเจน: การเจรจาเหล่านี้ถูกครอบงำโดยอุตสาหกรรมเชื้อเพลิงฟอสซิลและปิโตรเคมี การผลิตพลาสติกที่ไร้การควบคุมกำลังเร่งให้เกิดวิกฤตการณ์ที่เป็นอันตรายต่อสภาพภูมิอากาศ ความหลากหลายทางชีวภาพ สุขภาพของมนุษย์ และความสามารถในการดำรงชีวิตของโลก หากปราศจากการดำเนินการอย่างเด็ดขาดและการลดการผลิตพลาสติกอย่างมีนัยสำคัญ ความเสียหายที่ชุมชนนับไม่ถ้วนเช่นเดียวกับชุมชนของฉันกำลังเผชิญอยู่ก็จะยิ่งทวีความรุนแรงมากขึ้น
สนธิสัญญาที่ไม่จำกัดการผลิตพลาสติก กำจัดสารเคมีอันตราย และรับรองการเปลี่ยนผ่านที่เป็นธรรมสำหรับผู้ที่ได้รับผลกระทบมากที่สุด ย่อมเป็นสนธิสัญญาที่ถูกกำหนดไว้ให้ล้มเหลว เราต้องเผชิญหน้ากับการเหยียดเชื้อชาติทางสิ่งแวดล้อมที่ยังคงดำเนินอยู่ในชุมชนเช่นชุมชนของเรา และหยุดยั้งหายนะของการล่าอาณานิคมขยะในโลกใต้ เราต้องปฏิเสธโครงการเปลี่ยนขยะเป็นพลังงานที่เป็นพิษและเทคโนโลยีที่ก่อมลพิษ เช่น การรีไซเคิลสารเคมีที่เรียกกันว่า โดยให้ความสำคัญกับการพัฒนาระบบการนำกลับมาใช้ใหม่และการเติมซ้ำที่ปลอดภัยและปราศจากสารพิษ และสิทธิของผู้เก็บขยะ ชนพื้นเมือง และชุมชนแนวหน้าแทน
แม้ว่าเราควรยึดหลักฉันทามติ แต่เมื่อไม่สามารถบรรลุฉันทามติได้ ประเทศต่างๆ จะต้องมีความสามารถในการลงคะแนนเสียงในประเด็นสำคัญ เพื่อให้แน่ใจว่าทางตันจะไม่ทำให้ความก้าวหน้าต้องหยุดชะงักอีกต่อไป
ในขณะที่ชุมชนของฉันอยู่แนวหน้าของความอยุติธรรมทางสิ่งแวดล้อมและมลพิษที่เป็นพิษ ไมโครพลาสติกและนาโนพลาสติกก็เป็นพิษต่อผู้คนไม่ว่าคุณจะอยู่ห่างไกลแค่ไหนก็ตาม ถึงเวลาแล้วสำหรับการก้าวทีละเล็กทีละน้อย





